28/08/2006

No Caso de Viajares, Leva estas Quadras

Veronica Hamel, a.k.a. Joyce Davenport


"...y una superficie que parecia huír de los viajeros como agua oscura."
(J.B. Priestley, The Good Companions/Los Buenos Camaradas, tradução argentina de León Mirlas, Editorial Nova, Buenos Aires, 1947, página 117)





Se fores à Pérsia
e voltares
traz-me o perfume
da minha infância.


Se fores a casa de minha Mãe
garante-lhe
que continuo
a respirar.


Se fores à Nau dos Corvos
guarda-me
numa folha de papel
o que puderes de vento.


Se fores a uma casa de pasto
conta-me a história
do comedor
solitário.


Se fores com uma mulher
recorda-me
como era
por favor.


Se fores ao cemitério
anota
cada primeiro nome
cada último dia.


Se fores a Queluz
no dia 7 de Agosto de 1978
impede que morra Ruy Belo
amanhã.


Se fores a casa de Veronica Hamel
diz-lhe
que amo
Joyce Davenport.


Se fores à página 117 de Los Buenos Camaradas
livro que acabou de imprimir-se no dia 12 de Abril de 1947
na Imprenta López - Peru 666 - Buenos Aires
traz-me um copo dessa água obscura.


Se fores a Logo de Deus
diz ao povo
que minha avó Joaquina
não volta entretanto.


Se fores a Portugal
garante-lhe
que lamento
que o lamento tanto.


Se fores à morte
confirma-me se é branca
como a manhã
e a roupa dos médicos.


Se fores à casa-de-banho
não guardes do espelho
o poster
triste.


Se voltares da minha infância
não despejes de novo nela
esse copo de água obscura
amanhã.


Caramulo, noite de 26 de Agosto de 2006

6 comentários:

Anónimo disse...

Belo, muito belo.

Daniel Abrunheiro disse...

Ó Paulo, ela é que é bela, muito bela...

Maria Carvalho disse...

Sem palavras...deixei de as ter quando te leio, Daniel!

Daniel Abrunheiro disse...

Paula: palavras sempre, para sempre. É tudo o que temos.

Anónimo disse...

Também, também. Se bem me recordo, balada de hill street, certo?

Daniel Abrunheiro disse...

hill street, sim. inesquecível.

Canzoada Assaltante